How Modern Cleanses Are an Ancient Daoist Tradition

How Modern Cleanses Are an Ancient Daoist Tradition

Liang Xingyang
(Liang Xingyang is a senior Daoist priest and the secretary-general of the Changan District Daoist Association. )​

Health cleanses have in recent years been gaining in popularity with China’s middle class. To detoxify their bodies, they subject themselves to all sorts of purges, and it may seem at first glance that Chinese people have been inspired by the recent fads in the West. However, they are actually partaking in an ancient Chinese tradition, bigu, which has its roots in Daoism.

Bigu shares many similarities with health cleanses in the West. Both work toward the same goal of establishing a healthy lifestyle through regulating what goes into your body. However, from the perspective of lifestyle, bigu goes deeper than a simple body cleanse, for it’s designed to not only moderate physical health, but increase the spiritual awareness of its practitioners.

There are two main reasons for bigu’s resurgence in popularity. First, China has finally reached a level of wealth where many people are actually overfed. While increasing wealth is of course a good thing generally, it also often contributes to unhealthy eating habits among citizens. Many people therefore take part in these cleanses to lose weight or detoxify.

Second, our society has developed to the point where most Chinese people can meet their material needs, and can thus better focus on maintaining connections with traditional culture.

This history of the practice can be traced back to pre-Qin dynasty, around 2,200 years ago. In 1973, a manuscript that advocates avoiding grains in diet was unearthed as part of the Mawangdui Silk Texts — ancient Chinese philosophical and medical documents — in central China’s Hunan province.

Unlike modern Western cleansing methods, bigu has a strong religious influence. It was initially perpetuated by Daoists as the first step towards immortality: abandon food, which the body converts into waste, and instead absorb qi, a type of spiritual energy. In doing so a person feeds their soul, leading to spiritual immortality.

Because of this connection with Daoism, many people see the practice as a mythical tradition, and believe it to have extraordinary rejuvenating effects. However, while this may seem superstitious on surface, the positive physical and spiritual effects of cleansing your body of toxins cannot be denied.

Still, there are several steps one must take to ensure a successful bigu: when fasting, the body stops gaining energy from the external world, and one should be careful to stay away from rigorous activities; fasting must begin and end gradually since abrupt changes in diet are extremely unhealthy; a person must remain calm and not go through strong emotional lapses; meditation should be an essential part of the process since it fosters awareness of the body’s changes through introspection.

Many legends of high-intensity bigu permeate the history of Daoism. The priest Deng Yu, who lived around 500 A.D. was said to have lived on only the minerals he absorbed from spring water for more than 30 years. In the 8th century Pan Shizheng lived as a hermit for more than 20 years on Mount Song, in central China’s Henan province, subsisting only on pine leaves and water. I have personally witnessed priests participate in one month-long bigu, during which their body intakes and outputs are extremely minimal.

In recent years I have noticed a sharp influx of people to my temple in northeastern China’s Liaoning province, most of whom are coming to participate in bigu. However, there are many cleanses that a person can perform by themselves at home too. One popular one employs honey, fruits, and salt. The honey water serves to unclog the intestines and, along with the fruit, provides the body with energy. The salt replenishes sodium levels.

The first two days should be spent preparing. The fruit should be consumed and water drunk to flush out the body. On the third to fifth days, the cleanser should cut down fruit intake to a minimum and the ensuing fasting will purge the body of toxins. Salt should be ingested on the fifth and seventh days. During the final two days, the person should begin eating fruit again and eventually come full circle and gradually begin returning to their regular diet after the seventh day. This should not be done more than once a month.

When done correctly, bigu can be a wonderful exercise that stimulates a person both spiritually and physically. However, it should always be conducted scientifically, either at home by a person who understands the process, or under the guidance of a priest. It has stood the test of time and has helped foster generation after generation of Daoists.

原创文章,作者:清风观,如若转载,请注明出处:http://qingfengguan.com/archives/1084

(0)
上一篇 2019年6月2日 上午5:51
下一篇 2019年6月2日 上午5:53

相关推荐

  • “道貌岸然”非贬义词

    道貌:正经,严肃的外貌;岸然:高傲,严肃的样子。指神态严肃,一本正经的样子。 现在常用来形容故作正经,表里不一之状。最开始是中性词,形容亚圣就是这个意思,后来亚圣弟子门生表里不一,所以才发展为贬义词。但是最开始杨老头,老日比兔指的应该是亚圣神态严肃,一本正经。从古汉语翻译道貌,岸然这两个词,字面意思就是中性词,只是后来出了许多外表如此,内心险恶的败类,才使得这个词发展为贬义词(这些是咱们现实世界的…

    2021年10月31日
    09980
  • 扬州市道教协会召开会长办公会 推进安全生产工作

    7月3日,扬州市道教协会召开一届九次会长办公会议,传达学习全省民宗系统安全生产学习宣讲会精神、省道协《关于印发〈全省道教活动场所安全工作责任事项清单〉的通知》、市民宗局《关于全市性宗教团体工作的监督管理清单》等文件,要求各道教活动场所认真开展安全维稳工作。扬州市道教协会副会长兼秘书长陈云观总结了市道协上半年工作,部署了具体安全生产工作,要求各场所提高安全意识,认真履职,在做好疫情防控工作的同时,对…

    2020年7月9日
    06500
  • chinaknowledge.de

    Daoist Books (daojia lei 道家類) is a subcategory in traditional Chinese bibliographies and part of the category of Masters and Philosophers (zibu 子部). It includes almost exclusively writings of philosop…

    2022年9月23日
    06640
  • 试述道学典籍中与社会主义核心价值观相契合之处

    ¤ 袁宗善 社会主义核心价值观从国家、社会、公民个人三个层面来设计,对此,道学典籍中也有着深刻而鲜明的阐述,分别解读如下:1.道学典籍中与国家层面相契合的阐述。富强:“知足者富,强行者有志。”(《道德经》33章)懂得物质生活满足者,其一定是精神信念充实富有;坚定不移谋划国家富强发展者,其一定是有远大意志。“苟利于民,不必法古;苟周于事,不必循旧。”《淮南子·氾论训》如果是实施惠济利益民生的计划,就…

    2019年10月11日
    08240
  • 从瑶池宫选举看道门衰败

    这几天被梁道长的微博震惊。 清凉山这么一个破旧的道教场所,小时候逛庙会都不太去的地方。竟然被盯上了。一年前梁道长没去的时候怎么不派人去发展一下。是针对梁道长还是仅仅只是摘桃。瑶池宫的今日是梁道长师徒努力的结果,强行摘桃,和黑恶势力有何区别?这就是道教界的行径?道教界有几个正信的人,爱国爱教,拥护党和国家。针对梁道长的用意在哪?道教是本土唯一宗教,一个道协,一个白云观,一次次颠覆人们的认知。被外来宗…

    2019年11月23日
    06760
  • Internet sacred text archive

    https://www.sacred-texts.com/

    2022年9月23日
    05110
  • 吕仙翁百字碑

    本性好清静,保养心猿定。酒又何曾饮,色欲己罢尽。财又我不贪,气又我不竞。见者如不见,听者如不听。莫管他人非,只寻自己病。官中不系名,私下凭信行。遇有不轻狂,如无守本分。不在人彀中,免却心头闷。和光且同尘,但把俗情混。因甚不争名,曾共高人论。

    2011年1月4日
    07210
  • 修真——汉语词典释义

    修真[ xiū zhēn ]道教谓学道修行为修真。唐玄宗《送道士薛季昌还山》诗:“洞府修真客,衡阳 念旧居。”明 陶宗仪《辍耕录·叙画》:“画人物必分贵贱气貌、朝代衣冠。释门有善功方便之颜,道像具修真度世之范。”《初刻拍案惊奇》卷十七:“其次者修真炼性,吐故纳新,筑坎离以延年,煮铅汞以济物。”

    2019年11月6日
    06340
  • “凡尔赛”不要“凡而晒”

    刚送走了“打工人”,“凡学”就来了。“凡尔赛文学”最近可谓是刷爆朋友圈,甚至在前两天,热搜榜上也出现了它的名字,那么“凡尔赛文学”究竟个什么东西,为啥就成了热门话题了呢?简单来说,“凡尔赛文学”指的是欲扬先抑、明贬实褒、看似抱怨实则炫耀的文字,通过委婉表达抱怨或不满的方式,来向外界不经意地透露出自己的绝命不凡。凡尔赛文学其实源于漫画《凡尔赛玫瑰》,该漫画主要讲述的是18世纪末法国凡尔赛贵族生活。后…

    2020年11月3日
    04320
  • 高上玉皇心印妙经

    高上玉皇心印妙经 《高上玉皇心印妙经》,也称《无上玉皇心印妙经》,简称《玉皇心印经》或《心印经》。《玉皇心印经》是道士每日功课必诵经典,是修道之径路,是“命功”修炼功法。按照经中所讲悉心做去,小则有益身心,大则证道登真。诵持不退,不但能开通妙理,渐悟真诠,且能感格高真上圣,资助道力。 经文: 上药三品,神与气精,恍恍惚惚,杳杳冥冥。存无守有,顷刻而成,回风混合,百日功灵。默朝上帝,一纪飞升,智者易…

    2015年6月27日
    08610

发表回复

登录后才能评论